Gedichte auf Deutsch
Die Gedichte in der Übersetzung von Asmus Trautsch
Die Gedichte in der Übersetzung von Martina Jakobson
Die Gedichte in der Übersetzung von Tatjana Hofmann
Die Gedichte in der Übersetzung von Alexander Filyuta
Home
Contacts
Фотопроекты
Город как рабочее место писателя
Photo projects
A City as a Writer's Workplace
Photoprojekte
Latvia sound
Strange pairs
Fog poetry
Why dont you want to talk to me?
Проза
Книга "Снег, который я пропустил"
Пьесы
Поэзия
Словения Project
About the author
Об авторе
Книги
Фильм "Страна Саша"
Film The Land os Sasha
The books
Über die Autorin
Gedichte auf Deutsch
der Übersetzung von Asmus Trautsch
der Übersetzung von Martina Jakobson
der Übersetzung von Tatjana Hofmann
der Übersetzung von Alexander Filyuta
Projekt „auslandSPRACHEN–DIE WOSTOKREIHE
Film Strana Sascha
Plays in English
Poetry in English
Slovenia Sounds & Poetry